Wie sagt man "Ich liebe dich" in allen Sprachen?
Vous avez toujours voulu dire « Je t’aime » de manière originale ? Pourquoi se limiter à une simple traduction quand on peut ajouter une touche d’exotisme à ses déclarations ? Prêt à ajouter des mots d’amour à votre vocabulaire ?
Que diriez-vous de surprendre vos proches ou même un inconnu en leur disant « Je t’aime » dans leur langue maternelle ? En voyage, connaître ces mots simples mais puissants peut ouvrir des portes et créer des connexions inattendues. Découvrez comment une simple déclaration peut rendre vos rencontres encore plus mémorables !
Abé : Mein ko lo fon
Abouré : U’m wloloho
Acholi : Amari
Afar : Ko kicinio
Afghan : Meine Derm-Dosis
Afrikaans : Ek het jou liefe oder Ek is lief vir jou
Akan : Me dor wo
Albanisch : Te dua oder Te dashoroj oder Te dashoroj
Alentejano : Gosto de ti, porra!
Deutsch : Ich liebe Dich
Algérien : Kanbghik
Elsässisch : Ich hoan dich gear
Amharic : Afekrishalehou oder Afekrischaledou
Englisch : I love you
Apache : Sheth she’n zho’n
Arabisch : Ib’n hebbak oder Ana Ba-heb-bak oder Ana hebbek oder Jag alskâr dej
Arménien : Yes kez si’rumem oder Yar ounenal
Assamese (Indien) : Ich tomak bhal pau
Österreicher : I mog di oder I hab di gean oder Ich liebe dich
Bemba (Sambia) : Nalikutemwa oder Ninkutemwe
Bengalisch : Freund tomAy bhAlobAshi oder Ami tomake bhalobashi
Berbère : Lakh tirikh
Bicol (Philippien) : Namumutan ta ka
Birmanisch : Chi pa de oder Min go nga chit tay
Bolivianisch (Quechua) : Qanta munani
Bosnisch : Volim te
Breton : Da garan’ oder Da garout a ran’
Bulgarisch : Obicham te oder As te obicham oder Obozhavam te
Kambodschanisch : Bon sro lanh oon
Kantonesisch : Ngo oi ney
Katalanisch : T’estimo oder T’estim (Mallorca) oder T’estim molto oder T’estime (Valencianisch)
Cebuano (Philippinisch) : Gihigugmz ko ikaw
Chamorro : Hu guaiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Chichewas : Ndimakukonda
Chickasaw (USA) : Chiholloli
Chinesisch : Goa ai li (Amoy-Dialekt)
Chinesisch : Ngo oi ney (kantonesischer Dialekt)
Chinesisch : Wo ai ni (kantonesischer Dialekt)
Chinesisch : Ngai oi gnee (Hakka-Dialekt)
Chinesisch : Ngai on ni (Hakka-Dialekt)
Chinesisch : Wa habe gelesen (Hokkien-Dialekt)
Chinesisch : Wo ai ni (Mandarin-Dialekt)
Chinesisch : Wo ai ni (Putunghua-Dialekt)
Chinesisch : Ngo ai nong (Wu-Dialekt)
Commorien: Ni si ou ven sa oder N’ game handzo
Coréen : Dangsinul saranghee yo oder Saranghee oder Nanun dangsineul joahapnida
Korsika : Ti tengu cara (H>F) ou Ti tengu caru (F>H)
Créole : Mi mag jou
Créole Antillais : Men ainmainw
Créole Martiniquais : Men ainmainw
Créole Guadeloupéen : Men ainmainw
Créole Mauricien : Mo zufrieden du
Créole Réunionnais : Mi aim a ou
Kroatisch : « Ja te volim » ou « Volim te » ou « Ja vas volim » ou « Volim te »
Dänisch : « Jeg elsker dig »
Davvi Semegiella : « Mun rahkistin dù »
Dusun : « Siuhang oku dia »
Ecuadorianisch (Quechua) : « Canda munani »
Spanisch : « Te quiero » ou « Te amo »
Esperanto : « Mi amas vin »
Estnisch : « Mina armastan sind » ou « Ma armastan sind »
Ethopien : « Afgreki’ »
Fang : « Ma dzing wa » ou « Ma gnôre wa »
Farsi : « Tora dust mi daram » ou « Asheghetam ou doostat dAram » (Perse)
Finnisch : « Minä rakastan sinua » ou « Rakastan sinua » ou « Minä pidä sinustra »
Flämisch : « Ik hue van ye » ou « Ik hue van dei » ou « Ik hou van jou » (Neerlandais)
Fon : « Un nyi wan nu we »
Français : « Je t’aime »
Friesisch : « Ik hou fan dei » ou « Ik hald fan dei »
Gbaya : « Mi ko me »
Gaélique d’Ecosse : « Tha gaol agam ort » ou « Tha gaol agam oirbh »
Gaélique d’Irlande : « Moo graugh hoo »
Galizisch : « Querote » ou « Queroche » ou « Amote »
Walisisch : « Rwy’n dy garu di » ou « Yr wyf i yn dy garu di »
Ghanéen (Akan, Twi) : « Me dor wo »
Griechisch : « S’ayapo » ou « Eime eroteumos mazi sou » ou « Philo se » (Grec ancien)
Grönländisch : « Asavakit »
Guarani : « Rohiyu »
Gujrati (Pakistan) : « Hoon tane pyar karoochhoon » ou « Hoon tuney chaoon chhoon »
Hakka : « Ngai oi nyi »
Hausa (Niger) : « Ina sonki »
Hawaiianisch : « Aloha wau ia ‘oe » ou « Aloha wau ia ‘oe nui loa »
Hébraïque : « Ani ohev otach » (H>F) ou « Anee ohevet otkha » (F>H)
Hindi : « Mae tumko pyar kia » ou « My tumko pyar karta hu » ou « Main tumse pyar karta hoon »
Hmong : « Kuv hlub koj »
Hokkien : « Wa ai lu »
Ungarisch : « Szeretlek » ou « Szeretlek te’ged »
Hopi : « Nu’ umi unangw´ta »
Ibaloi (Philippinisch) : « Pip-piyan taha » ou « Pipiyan ta han shili »
Igbo : « A huru m gi n’anya »
Imazighan : « Halagh kem »
Indonésien : « Saya kasih saudari » ou « Saya cinta kamu » ou « Saya cinta padamu »
Irisch : « Is breá liom tú »
Isländisch : « Eg elska thig »
Italienisch : « Ti amo » ou « Ti voglio beneti » ou « Ti adoro » ou « Sei il mio amore »
Japanisch : « Kimi o ai shiteru » ou « Watakushi-wa anata-wo ai shimasu » ou « Kulo tresno »
Javanisch : « Kulo tresno »
Kabile : « Hemlar kem » (H>F) ou « Hemlark » (F>H)
Kankana-ey (Philippinisch) : « Laylaydek sik-a »
Kannada (Indien) : « Naanu Ninnanu Preethisuthene » ou « Naanu Ninnanu Mohisuthene »
Kikongo : Mu mezola nge
Kirundi (Burundi) : « Ndagukunda »
Kituba : « Mono ke zola nge »
Kiswahili : « Nakupenda »
Klingonisch : « BangwI’ Soh » ou « QaparHa’ » ou « QamuShá » ou « QaparHáqu’ »
Kpele : « I walikana »
Kurdisch : « Ez te hezdikhem » ou « Min te xushvet » ou « Min te xoshvet » (dialecte du sud)
Laotisch : « Khoi huk chau » ou « Khoi hak joa » ou « Khoi hak chao » ou « Khoi mak joa lai »
Lari (Congo, région du Pool) : « Ni kou zololo »
Latein : « Te amo » ou « Vos amo »
Latvian : « Es milu tevi » ou « Es tevi milu »
Libanesisch : « Anna Bahibak »
Lifou (Ile de la Loyauté) : « Eni a nemi eo »
Lingala : « Nalingi yo » ou « Na lingui yo »
Litauisch : « Tave myliu »
Lojban : « Mi do prami »
Luo (Kenia) : « Aheri »
Luxemburgisch : « Ech hun dech gär »
Maa : « Ilolenge »
Macédonien : « Te sakam » ou « Te ljubam » ou « Jas te sakam » ou « Pozdrav »
Maiese : « Wa wa ngomo mia »
Malaiisch : « Saya cinta padamu » ou « Saya kasih padamu »
Malaiisch/Bahasa : « Saya cinta mu »
Malais/Indonésien : « Aku sayang kau »
Malayalam : « Ngan ninne snaehikkunnu » ou « Njyann ninne’ preetikyunnu »
Malaysisch : « Saya cintamu » ou « Saya sayangmu » ou « Saya cinta kamu »
Madagassisch : « Anno Tioko » ou « Tiako iano » ou « Tianao aho »
Mandarin : « Wo ai ni »
Marathi : « Mi tuzya var karato » ou « Me tujhashi prem karto » (H>F) ou « Me tujhashi prem karte » (F>H)
Maré (Ile de la Loyauté) : « Inû tchi a la bo »
Marokkaner : « Kanbhik » ou « Kanhebek »
Marquisianisch : « Hinenao ua’u ia oe »
Marshallais : « Yokwe Yuk »
Mauritius : « Mo mari cotan toi »
Mongolisch : « Be Chamad Hairtai »
Mohawk : « Konoronhkwa »
Mooré (Burkina Faso) : « Mam nonga fo »
Moyi (Kongo Brazzaville) : « Gakakayo »
Munukutuba (Südkongo) : « Mu zola mgé » ou « Mou zolagué »
Navajo : « Ayor anosh’ni »
Ndebele (Simbabwe): « Niyakutanda »
Néerlandais : « Ik hou van jou »
Népalais : « Ma timi sita prem garchhu » ou « Ma timilai maya garchhu »
Norvégien : « Jeg elskar deg » (Bokmaal) ou « Eg elskar deg » (Nynorsk) ou « Jeg elsker deg » (Bokmål)
Nyanja : « Ninatemba »
Okzitanisch Gaskonisch : « Que t’aimi »
Languedoc-Okzitanisch : « T’aimi »
Oriya : « Moon Tumakoo Bhala Paye » ou « Moon Tumakoo Prema Kare »
Oromoo : « Sinjaladha » ou « Sinjaldha »
Osetien : « Aez dae warzyn »
Urdu (Indien) : « Mujge tumae mahabbat hai » ou « Main tumse muhabbat karta hoon »
Usbekisch : « Man seni sevaman »
Pakistanisch : « Muje se mu habbat hai » ou « Muje stumse mahabbat hai »
Papiamento : « Mi ta stimábo »
Pedi : « Kiyahurata »
Persien : « Tora dost daram »
Pig Latin : « Ie ovele ouye »
Picard : « Ej t’ei kier » ou « Ej te vô voléntié »
Philippinisch : « Mahal ka ta » ou « Iniibig Kita »
Poitevin-Saintongeais : « I t’aeme »
Polnisch : « Kocham ciebie » ou « Ja cie kocham »
Portugiesisch : « Eu te amo »
Provencal rhodanien (Mistralien) : « T’ame »
Punjubi (Indien) : « Main tainu pyar karna » ou « Mai taunu pyar kardar »
Quenay : « Tye-melane »
Rumänisch : « Te iubesc » ou « Te ador »
Russisch : « Ya lioubliou tiebia » ou « Ya tiebia lioubliou » ou « Ya vas lioubliou »
Scanien (Skånska) : « Jâ hóllor âw di » ou « Jâ ty´tjor omm di »
Samoa : « Ou te alofa outou » ou « Ou te alofa ia te oe » ou « Talo’fa ia te oe » ou « Fia moi »
Sanskrit: « Anugrag »
Serbisch : « Ja vas volim » ou « Volim vas » ou « Ljubim te »
Sesotho : « Kiyahurata »
Shona : « Ndinokuda »
Singhalesisch (Ceylon) : « Mama oyata adarei » ou « Mama oyata aadareyi »
Sioux : « Techihhila »
Somalisch : « Waan ku jaycahay »
Slowakisch : « Lubim ta »
Slovène : « Ljubim te »
Srilanka : « Mama oyata arderyi »
Strasbourgeois (elsässische Variante) : « Ich hoab dich gearn » ou « Ich hoab dich leb »
Sudanese (Bari) : « Nan nyanyar do » ou « Nan nyanyar do parik »
Suaheli : « Ninikupenda »
Suaheli : « Naku enda » ou « Naku penda » ou « Ninikupenda » ou « Dholu’o »
Suédois : « Jag älskar dig » ou « Iaj Alskar Dej » ou « Jag är kär i dig » (je suis amoureux)
Schweiz-Deutsch : « Ch’ha di gärn »
Syrisch/Libanesisch : « Bhebbek » (H>F) ou « Bhebbak » (F>H)
Tagalog : « Mahal kita »
Tahitianisch : « Ua Here Vau Ia Oe » ou « Ua here vau ia oe »
Tamilisch : « Naan unni kathilikaran » ou « Ni yaanai kaadli karen » ou « Nam vi’ remberem »
Tchèque : « Miluji te »
Telugu (Indien) : « Neenu ninnu prámistu’nnanu » ou « Nenu ninnu premistunnanu » ou « Ninnu premistunnahu »
Thaï : « Ch’an rak khun » (F>H) ou « Phom rak khun » (H>F) ou « Khoa raak thoe »
Tibétain : « Na kirinla gaguidou »
Tshiluba : « Ndi mukasua » ou « Ndi musua wewe » ou « Ndi ne ditalala bua wewe »
Tswama : « Ke a go rata »
Tunesisch : « Hebbek » ou « Ha eh bakn »
Tumbuka : « Nkhukutemwa »
Türkisch : « Seni seviyorum » ou « Seni begeniyorum »
Ukrainisch : « Ya tebe kokhaiou »
Unuit (Esquimo) : « Ounakrodiwakit »
Vai : « Na lia »
Värmländska : « Du är görgo te mäg »
Vietnamesisch : « Em yeu anh » (F>H) ou « Anh yeu em » (H>F)
Vilie (Kongo) : « Mi bekuzola »
Volapük : « Löfob oli »
Vulkan : « Wani ra yana ro aisha »
Wallonisch : « Dji vos veu volti » ou « Dji vos inme » ou « Dji v’zinme »
Wollof : « Da ma la nope » ou « Da ma la nop »
Jiddisch : « Ich libe dich » ou « Ich han dich lib »
Yucatec Maya : « ‘in k’aatech » ou « ‘in yabitmech »
Jugoslawisch : « Ya te volim »
Zazi (Kurdisch) : « Ezhele hezdege »
Zulu : « Ngiyakuthanda » ou « Mina Ngithanda Wena »
Zuni : « Tom ho’ ichema »
0